ASSINE
search button

Imprensa internacional cita humilhação e provoca Brasil

Compartilhar

Os argentinos não perderam tempo para repercutir a goleada que a Alemanha aplicou na Seleção Brasileira, por 7 a 1, pela semifinal da Copa do Mundo, nesta terça-feira, no Mineirão. 

Ainda na etapa inicial, com 28 minutos e 5 a 0 no placar, o jornal Olé, conhecido por suas provocações ao Brasil, chegou a usar as expressões "Demüllerdor" e "Pentateutón".

Aos 10min, Kroos bateu escanteio na área e Müller completou livre. Logo em seguida, a publicação argentinajá cravava "Demüllerdor", um trocadilho com o nome do atacante.

Depois de mais quatro gols, eles trocaram a manchete para "El pentateutón", que pode ser traduzido como "pentalemão", fazendo uma referência aos cinco títulos do Brasil, o quinto justamente conquistado sobre a Alemanha, e ao número de gols marcados pelos alemães na partida.

"Espancamento histórico no Mineirão", diziam. "Alemanha, em 30 minutos, ganha por 5 a 0 do Brasil. Müller, Klose, Kross, duas vezes, e Khedira fizeram os gols. Os brasileiros já começam a deixar o estádio. É uma humilhação", publica o site.

O Clarín, um dos jornais mais tradicionais da Argentina, não fez brincadeiras, nem provocações, mas apenas se referiu ao placar elástico no Mineirão: "Alemanha dá uma surra histórica Brasil".

Após o apito final, o Olé brincou com a música cantada pelos argentinos durante toda a Copa do Mundo e colocou: "decime que siete", ao invés de "sente", fazendo alusão aos sete gols marcados pelos alemães na partida.