ASSINE
search button

Fundação Biblioteca Nacional marca presença na FLIP

Compartilhar

A participação da Fundação Biblioteca Nacional na edição 2011 da Festa Literária Internacional de Paraty promete boas surpresas e muito agito no mundo dos livros. Na abertura do evento, dia 6 de julho, às 17h, a Ministra da Cultura, Ana de Hollanda, e o presidente da FBN, Galeno Amorim, anunciam o Programa de Bolsas de Tradução e Publicação de Reedições, para os anos de 2011 até 2020. 

No dia seguinte, a coordenadora do Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas da FBN, Elisa Machado, participa do debate “Diálogos - A biblioteca que temos e a biblioteca que queremos”, às 15h, no Sobrado do IPHAN. Mais tarde, Galeno Amorim é um dos convidados do segundo painel do evento "Escrito em português. Lido no mundo", no qual debate a “Literatura em tradução no mundo: oportunidades e barreiras”, às 20h30, na Casa da Cultura. 

Fechando a participação da FBN, no dia 8 de julho, o presidente Galeno Amorim recebe o jornalista Edney Silvestre, as presidentes da Câmara Brasileira do Livro e do Sindicato Nacional dos Editores de Livros, Karine Pansa e Sonia Jardim, e a representante da Feira de Frankfurt, Marifé Boix, para apresentar ao mercado, aos escritores e ao público os detalhes do Programa de Bolsas de Tradução e Publicação de Reedições. A apresentação será na Casa da Cultura, às 19h30. 

AGENDA DA FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL NA FLIP 

Dia 7 de julho 

Diálogos - A biblioteca que temos e a biblioteca que queremos - 15h

O Sistema Nacional de Bibliotecas Públicas, da Fundação Biblioteca Nacional, promove em Paraty, durante a Festa Literária Internacional, a FLIP, um debate com as bibliotecas municipais, comunitárias e escolares da região sobre como o funcionamento em rede pode melhorar o seu desempenho. Com a coordenadora do SNBP, Elisa Machado, e Vera Saboya, superintendente da Leitura e do Conhecimento do Estado do Rio de Janeiro, que apóia o evento.No sobrado do IPHAN. 

"Escrito em português. Lido no mundo"

Ao promover um debate amplo em dois paineis, o projeto Brazilian Publishers pretende colocar em evidência a baixa inserção da literatura em língua portuguesa no mundo literário global e buscar caminhos que ajudem a reverter esse quadro. O debate conta com autores, tradutores, agentes literários, instituições governamentais, editores e acadêmicos.

20h30 Painel 2 – Literatura em tradução no mundo: oportunidades e barreirasCom Galeno Amorim, Presidente da Fundação Biblioteca Nacional, Ravi Mirchandani – editor da Atlantic Books, Erroll McDonald, editor da Pantheon Books/Random House, valter hugo mãe, autor português, e Marcelo Ferroni, autor e editor brasileiro. Mediação de Lúcia Riff.Na Casa da Cultura.

 Dia 8 de julho

Programa de Bolsas de Tradução e Publicação de Reedições

A Fundação Biblioteca Nacional e o Ministério da Cultura vão anunciar, durante a Festa Literária Internacional de Paraty (FLIP), como o Brasil pretende promover a sua literatura em âmbito internacional nos próximos anos. Entre as muitas novidades do pacote que será apresentado pelo presidente da FBN, Galeno Amorim, está um conjunto de ações e planejamento para curto, médio e longo prazo. O edital do Programa de Bolsas de Tradução e Publicação de Reedições, que será publicado nos próximos dias, fala em ações até 2020.

19h30 - Mesa com Galeno Amorim, presidente da Fundação Biblioteca Nacional, Edney Silvestre, jornalista, Karine Pansa, presidente da Câmara Brasileira do Livro, Sonia Machado Jardim, presidente do Sindicato Nacional dos Editores de Livros e a Marifé Boix, representante da Feira de Frankfurt.Na Casa da Cultura