Jornal do Brasil

Quinta-feira, 11 de Abril de 2013

Antonio Campos

O Brasil em Frankfurt

Jornal do BrasilAntonio Campos

O destaque na Feira de Frankfurt mostrou a nossa capacidade em vender e comprar obras de boa qualidade. É preciso estimular os escritores nacionais, reconhecê-los, e impulsioná-los para compor essa vitrine. O programa de tradução da CBL e da Fundação Biblioteca Nacional, que visa, claramente, a internacionalização da literatura brasileira, é um bom exemplo de como apresentar e lançar as nossas obras literárias para o restante do mundo. 

Em uma real demonstração do crescimento do potencial literário do nosso país em divulgar suas obras no exterior, os brasileiros roubaram a cena na última edição da Feira de Frankfurt, a maior do mundo, realizada de 12 a 16 de outubro, na Alemanha. Editores e autores foram, representando o Brasil, e chamaram atenção, seja pelo forte empenho estrangeiro em vender mais livros para o nosso país, ou pelo interesse dos escritores nacionais na tradução das suas obras.

 Aliado a tudo isso, a crise que aflige os Estados Unidos e a Europa, que reflete, diretamente, no setor editorial, e, assim, aumenta a expectativa em relação às vendas para o mercado brasileiro. Temos, portanto, um amplo mercado, de compra e venda, à nossa espera. O investimento nas traduções dos livros nacionais deve se tornar ainda mais frequente, valorizando e exportando, assim, os bons representantes da literatura nacional. Internacionalizar a nossa literatura é uma ação oportuna e urgente. Certamente, muitos outros negócios serão fechados e conquistaremos um amplo espaço no âmbito internacional. O Brasil tem capacidade, e deve, se tornar uma vitrine da boa literatura da América do Sul para o mundo.

 Dessa maneira, mostraremos ao mundo culturas e valores oriundos do nosso rico país através de uma literatura digna de reconhecimento internacional. A tendência é que o nosso destaque lá fora se torne cada vez maior. Com boas estratégias, é possível atingir patamares além do que é imaginado atualmente. Editoras nacionais devem se aliar para essa importante conquista, que deverá prestigiar a todos os envolvidos no crescimento literário do país. É o Brasil também mostrando a sua pujança cultural, além da econômica.

Tags: ALEMANHA, antônio campos, crise na europa, editoras, feira de frankfurt, fliporto

Compartilhe:

Tweet

Comentários

1 comentário
  • Rogerio Alves, Rio

    Apenas espero que as traduções sejam feitas por Nativos e não por curiosos, como acontece. Deixo aqui uma sugestao : O Tradutor Global: http://www.tradutor-global.com.br , apenas utiliza tradutores nativos, que conhecendo o calão e a cultura podeão efetuar traduções mais verdadeiras

Postar um comentário

Faça login ou assine para comentar.